Sastra Untuk Silaturrahmi Antar Bangsa, Persaudaraan, dan Perdamaian ! Happy Reading !

Puisi Kang Dong Soo [강동수 시인 시

1



Mengurung Cahaya

 

Pernah mengurung cahaya

Menangkap saat selama sepersekian ribu detik

Membawakannya ke penjara yang gelap

Saat itulah kameraku menghablur

Di tempat itu terdapat

sebuah pohon pinus di atas tebing

dua buah perahu di atas permukaan air

batu-batu yang belum dibebaskan dari lembah

Semuanya menginginkan kebebasan

Kalau penutup kamera dibuka

mereka dapat bebas

tapi itu suatu tabu bagi fotografer

Kalau pintu penjara dibuka sebab kesalahan sekejab mata

merusak kehormatan dan wibawanya sekaligus

sebagai suatu hal yang nyata

 

Waktu berbangkit kembali di atas kertas cetakan

yang diisi kekosongan putih dengan

pohon-pohon mati dan bebatuan

 

Pohon yang tergantung di ujung tebing tetap berada di sana

tapi bibit yang diukir pada kertas tak dapat tumbuh

Pohon yang tidak bergoyang dalam tiupan angin

Itu bukan pohon seperti halnya

perahu yang tidak peduli pada ramalan cuaca

 

Hujan, ingin mengeringkan segenggam cahaya

yang kukurungkan

Saat yang ditangkap

hilangnya sepersekian detik dari bumi

Waktu bertemu kembali dengan orang-orang dan pepohonan

yang kehilangan pada saat itu

 

Waktu abadi

yang diinginkan pemulangan kembali oleh seseorang

atau penghapusan kembali oleh seseorang


 

빛을 가두다

 

빛을 가두어 적이 있다

분의 일초를 순간 포착하여

어두운 감옥에 가두었다

카메라는 그때부터 몸살을 앓았다

벼랑 그루 소나무와

수면

아직 풀려나지 못한 계곡속의

바위들이 탈출을 꿈꾸며 갇혀 있는

카메라 뚜껑을 열면 해방이지만

그것은 오래된 사진사의 금기사항

순간의 실수로 감옥 문이 열리면

자신의 명예를 내다버려야 하는 또한

독약같이 자명한

 

죽은 나무와 바위들이

하얀 여백을 채우는 인화지에서

다시 살아나는 시간

벼랑 끝에 매달린 나무는 그대로인데

종이위에 새겨진 키가 자라지 않은 나무는 복제품

바람 불어도 흔들리지 않는 나무가

나무가 아니듯

일기예보에 무심한 배는 배가 아니다

 

비가 내리는 날은 내가 가두어

한줌 빛을 꺼내어 말리고 싶다

그때 붙들린 찰나의 순간

지구에서 사라진 분의 일초

순간에 사라진 사람들과 나무와

다시 만나는 시간

 

누구에게는 다시 돌아가고픈

누구에게는 다시 지우고 싶은

불멸의 시간

 


 

Kehilangan Nama Bunga

 

Semai yang ditanam pada musim gugur lalu mulai mekar

Aku, pemalas melihat bunga musim panas yang mekarnya semalam suntuk 

setelah berhasil menanggulangi kedinginan musim salju

dan mengeluarkan dari permukaan tanah pada musim semi

Aku menghilangkan pikiran sebentar

sewaktu memanggil nama bunga yang tersenyum di depanku

Nama itu berputar-putar di dalam otakku

tak dapat teringat lagi

nama bunga itu karena ingatannya samar-samar

 

Kadang Aku lupa nama orang

yang lebih indah daripada bunga

 

 


 

꽃의 이름을 잃어버렸다

 

지난 가을에 심은 꽃이 피어났다

게으른 내가 겨울도 이겨내고

봄에 대지를 뚫고

스스로 피어나는 모종을 사다 심은

여름

봄에 싹을 틔우더니

언제 피어났는지 밤새 만개하였다

앞에서 환하게 웃는 꽃의

이름을 부르려다 생각을 떨어뜨렸다

머릿속에 맴도는 이름

이제는 까마득하여

이름이 생각나지 않는다

 

나는 가끔 이름을 잃어버린다

꽃보다 아름다운

사람의 이름을

 

 


 

Kapan Batu Alam Mengenakan Baju

 

Diundang ke perkumpulan

bersama akibat kesakitan demam

Kapan batu yang duduk bersila di tempatnya

mekar bunganya 

Tubuh yang murni bagaikan kertas putih

mengizinkan persetubuhan untuk pertama kali dengan jalan air

Saat-saat yang gemetar tubuhnya akibat kegairahan

mengukir tato selembar daun bunga yang tak dapat dihapuskan

 

Dilepaskan dari dalam sungai yang semakin meninggikan

sebuah tubuh mengakui kesakitan lama selama ini

Tempat pameran batu alam

 

Para batu alam yang berbaring

merasa malu karena semua pengunjung

melihat dengan teliti

Pengunjung lebih lama lagi melihat

batu alam yang lebih parah lagi kesakitannya

 

Kapan batu alam mengenakan baju

 


 

돌은 언제 옷을 입는가

 

열꽃으로 피워 올린 아픔이

모여 있는 곳에 초대되었다

좌대위에 정좌하고 앉아있는 돌은

언제 꽃피웠는가

백지처럼 순결한 몸을

처음으로 만난 물길에 몸을 허락하고

환희에 몸을 떨던 순간들이

꽃잎으로 지워지지 않는

문신을 새겼다

 

불어난 강물 속에서 벗어나

오랜 아픔을 몸으로 말하고 있는

수석전시장

유심히 살피는 사람들의 관음증에

누워있는 돌들이

부끄러움에 떨고 있다

선명한 아픔이 깊을수록

오래 감상하는 사람들

 

돌은 언제 옷을 입는가

 

(인니어 번역 : 김영수/Diterjemahkan oleh Kim, Young Soo)

 


 

Profil Penyair [시인 소개]



Kang Dong Soo, naik panggung dunia sastra lewat Siwa Sanmun tahun 2009. Menerima hadiah Sastra Ku Sang Sotdae ke-14, hadiah sastra musim semi Kukmin Ilbo, hadiah sastra kota Samcheok, menerima dana bantuan dari Yayasan Kebudayaan Gangwon tahun 2015, 2018 dan 2018. Karya antologinya Jalan menuju Nuran,Tempat Peninggalan Ingatan, dan Tentang hal-hal yang kehilangan. Bergiat sebagai anggota Komunitas Sastrawan Siwa Sanmun

 

강동수 : 『시와산문』으로 등단(2009), 14 구상솟대문학상 대상, 국민일보신춘문예 신앙시공모 당선, 삼척시 시장표창(문학공로) 2015.2016.2018 강원문화재단 창작기금 수혜. 시집으로 -『누란으로 가는 길』, 『기억의 유적지』,『사라지는 것들에 대하여』 있다

Post a Comment

1 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.
  1. Membaca sajak Kang Dong Soo, saya memasuki dunia yang impresif. Tak selalu bisa menerka kemana makna akan dibawa, namun sebagaimana menghadapi sebuah lukisan impresionistik, saya berhadapan dengan kesan-kesan. Lembut, tidak transparan, namun saya tertawan dengan sentuhan alam yang seakan saya ada di dalamnya. Tidak selalu saya mengerti, tetapi jiwa saya merasa dibangkitkan. Bahkan ketika sajak itu
    "Kehilangan Nama Bunga", lukisan yang impresionistik itu membawa saya memasuki taman kata-kata, sunyi, senyap, namun jiwa saya sebagai pembaca ternganga oleh pesona kehilangan yang begitu sempurna. Dua sajaknya yang lain sama menawan saya ke dalam jeratan impresionistik taman kata-kata sehingga : "//Kadang Aku lupa nama orang/ yang lebih indah daripada bunga."

    ReplyDelete
Join the conversation(1)
To Top