Sastra Untuk Silaturrahmi Antar Bangsa, Persaudaraan, dan Perdamaian ! Happy Reading !

Puisi Yang Woo Jeong [양우정 시인 시]

0


 

MICHELIN DENGAN POHON ALMOND

Mengundang ke meja makan yang tidak diperlukan bumbu masak

Jangan mengeluh

Dekorasi yang sederhana

Tak ada bahan klasik dan bahan material mitos

Tak ada komposisi warna dan rasio emas

Tak ada lautan atap biru mirip Laut Tengah

 

Hari yang merasa kedinginan tanpa akhir

Setelah berpisah dengan hal yang tinggal dan lenyap

Datanglah ke tempat pertunjukan secara langsung dengan pohon almond yang segelnya akan dilepaskan dengan sopan.

 

Sebuah gang yang lesu dan penuh dengan bintang

Resep dengan kalimat kasar tanpa gemetar

Gendut dan berkaca mata pembesar akibat kurang baik daya penglihatan

Mungkin mengganggu selisih waktu tanda mengurangi kata

Gang yang berparit tua

Apakah ingin tahu

hasil pertarungan satu babak dengan semangkuk yang tidak menua

di dalam waktu yang berhenti?






아몬드 나무가 있는 미슐랭

양념이 필요 없는 테이블로 초대합니다

장식이 화려하지 않고

고전과 신화의 소재와

색채 구도의 황금비율

지중해의 파란 지붕 바다가 없다고

불평하지 마세요

 

머물다 사라지는 것들과 헤어져

끝없이 한기를 느끼는 날

정중하게 봉인이 풀릴

아몬드 나무가 있는

실황 공연장으로 오세요

 

별빛 가득 나른한 골목 

말 줄임표의 시차가 거슬릴지 모를 

배가 나오고 시력이 떨어진 돋보기안경의 

두근거림 없는 

투박한 문장의 레시피

오래된 혜자의 골목

멈춘 시간 속에서

늙지 않는 혼신의 한 그릇과의 단판 승부

궁금하지 않나요?




JALAN LINTASAN

Saat keluar untuk bertemu dengan waktu abadi, kadang melihat peraba laut basah di wajah yang menggaris hitam

Merasa iri hati pada mereka yang melampaui batas waktu

Ada suatu hari yang pernah menawarkan pertukaran

dengan pikiran untuk satu hari

Tapi ditolak, hanya dirampok bayangannya

karena tiada angin dan kilauan arus air   

Bayangan yang dirampok mencari mata angin

Sebuah desa di tebing timur yang membutuhkan waktu lama

dan dermaga mimpi itu menjahit satu hari

dan tata bahasa yang sangat rindu akibat rasa sakit lama

Mercu suar Riviera

Warung minum bir Madrid

Bukit yang diharmoniskan dengan gagasan eksotis

dapat melihat lautan biru kobalt

 

​Batas di sana yang berlainan dengan di sini

Menggerogoti lapisan kerusuhan seperti taring hujan.

membuang kecemasan dan perlahan-lahan berputar

Jalan di mana paradoks menjadi teori yang mapan

 

​Ke arah gang parit di dalam kulit yang ditambah dengan kedalaman

di bawah punggungan dan ketinggian di atas rumah

Sore hari Indian Yellow menghapuskan batas antara udara dan lantai yang dikuasai oleh dewa-dewa material 




사잇 길

불멸의 시간을 만나러

외출할 때면

검게 그은 얼굴에서

젖은 바다의 촉수를 볼 때가 있다

시간을 넘어서는 그들이 부러워

한 번은 하루치 생각과 바꾸지 않겠느냐고 했다가

바람과 물살의 반짝임이 없다며

그림자만 빼앗기고 온 날도 있었다

빼앗긴 그림자들이 동서남북을 찾는 데

오랜 시간이 걸리기도 하는 동쪽 벼랑 마을

꿈의 포구가 하루를 깁고

오래 묵어 통증이 애틋한 그리운 문법과

리비에라 등대

마드리드 맥주 바

코발트블루의 바다가 보이는

이국적 생각들이 어우러지는 언덕

빗줄기 송곳 같던 소란의 겹들 갉아

이쪽과 다른 저쪽의 경계

조급함 버리고

둥글게 천천히 돌아가라는

역설이 정설이 되는 길

산등성 아래 깊이와

집 위 꼭대기 높이를 더한

껍질 속 해자의 골목으로

인디언옐로의 오후가

() 신들이 장악한

공중과 바닥의 경계를 지우고 있다




BIOSKOP DI DALAM HATIKU

Gang-gang yang memiliki kabar angin

menutup satu era

Gedung bioskop yang terakhir hilang saat ngeong kucing yang tampak bebas menggantikan dengan anjing-anjing yang menggonggong

Meskipun berhasil menanamkan kesan mendalam antara subjektivitas yang terlalu panas dan objektivitas yang dingin,

Jika end credits yang menyesalkan ketidakcocokan dengan kertas mereka mulai ditayangkan

klip otak yang mengingat kaki penonton yang menderita sakit ilusi

meletakkan ingatan yang diikat

Ketika hilangnya hal-hal yang ramah menjadi fantasi yang akrab

waktu hijau muda yang akan segera hilang dalam waktu sekejab mata

menjadi kalimat sebagai wasiat terakhir

Dari dunia ini ke dunia lain 

di dalam rangsangan tempat pariwisata asing

di mana tangan yang memegang glas minuman keras tersendiri diganti dengan cium salingan 

Selama kegembiraan yang mati dikumpulkan secara terpisah

Layar di awan seratus tahun yang lalu, di mana tertinggal kesepihan panjang untuk sementara

Seekor burung biru, yakni Aku sendiri yang menyembunyikan punggung hijau,

terbang




내 마음의 극장

소문을 간직한 골목들이

한 시대를 마감하고

자유로워 보이는 고양이 울음소리가

짖어대던 개들을 대신하는 동안

마지막 영화관이 사라졌다

지나치게 뜨거운 주관과 차가운 객관 사이

깊은 인상을 남겼지만

본지와는 어울리지 않아 유감스럽다는

마지막 엔딩 크레딧이 오르면

환지통을 앓던 관객들의

다리를 기억하던 뇌의 클립들이

맞물렸던 기억을 놓는다

친근한 것들의 사라짐이 익숙한 환상이 될 즘

파릇파릇한 시간도 순간적으로 사라질

마지막 유언 같은 문장이 된다는 것을

한 세계에서 다른 세계로

독작의 손을 대작의 입으로 바꿔주던

낯선 관광지의 설렘에서

죽은 희열이 분리수거되는 동안

당분간 일지 모른다는

긴 쓸쓸함이 남아있는 백 년 전 구름 속 화면을

푸른 등을 숨긴 언제나 나였던

파랑새가 날아간다




(인니어 번역 : 김영수/Diterjemahkan oleh Kim, Young Soo)

 

Profil Penyair [시인소개]


Yang Woo Jeong. Naik panggung dunia sastra lewat Siwa Sanmun, menerima Hadiah ke-dua Bidang Puisi, Penghargaan Sastrawan Baru ke-7 Siwa Sanmun tahun 2022

 

양우정. 2022년 제7회 『시와산문』 신인문학상 시 부문 우수상 수상으로 등단 

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.
Post a Comment
To Top